分卷阅读53  谐谑的康塔塔
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晜閽樺缃曟繝鐢靛Т閿曘倗鈧凹鍣i妴鍛村矗婢跺瞼鐦堟繝鐢靛Т閸婄粯鏅堕弴銏$厱闁靛ǹ鍎遍埀顒€顭烽獮澶愬箹娴g懓浜遍梺鍓插亝缁诲嫰鎮烽妸褏纾藉ù锝嗗絻娴滈箖姊洪崨濠冨闁搞劍濞婂畷锝夊箻缂佹ḿ鍘遍梺闈涱檧缁茶姤淇婃禒瀣厓闂佸灝顑呮慨宥夋煛瀹€瀣ɑ闁诡垱妫冮、娆撴偂鎼存ɑ瀚梻鍌欑閹碱偊鎯屾径宀€绀婂ù锝堫潐閸欏繘鏌嶈閸撶喖寮婚弴锛勭杸閻庯綆浜炴禒鑲╃磽娴h娈g紒缁樼箞瀵鏁愭径濠庢綂闂佸疇妗ㄩ懗鑸电閳哄啰纾介柛灞炬皑瀛濋梺鎸庢处娴滎亪鎮伴鐣岀瘈闁搞儯鍔嶅▍銏ゆ⒑缂佹〒鍦焊濞嗘挻鍋柍褜鍓熷缁樻媴閸涘﹤鏆堥梺鐟版憸閸忔﹢骞婂Δ鍛唶闁哄洨鍠庢禒鎺楁⒑闂堟侗妲撮柡鍛矒閸╂盯骞嬮敂鐣屽幍婵☆偊顣﹂懗鍫曀囬敃鈧湁婵犲﹤瀚粻鐐烘煛瀹€鈧崰鏍х暦閵婏妇绡€闁告劑鍔岄弨顓㈡煟鎼淬値娼愭繛璇х畵瀹曡瀵肩€涙ê浠煎┑鐘绘涧椤戝懐绮堥崘鈹夸簻闊洦鎸婚ˉ鐐寸節閵忊€崇仸濞e洤锕幃娆擃敂閸曘劌浜鹃柡宥庡幖缁€澶愭煙鏉堝墽鐣辩痪鎯х秺閺岋繝宕堕埡浣圭亖濡炪倐鏅犻弨閬嶅Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€濞岊亪姊虹紒妯诲鞍婵炶尙鍠栧濠氭偄閸涘﹦绉堕梺鍛婃寙閸涘拑缍佸娲箹閻愭祴鍋撻弽顓熷仭闁挎梻鍋撳畷鍙夌箾閹存瑥鐏柛銈嗗灴閺屻倝宕妷锔芥瘎闂侀潧妫楅敃顏勵潖濞差亝鍋¢柡澶庢硶妤犲洭姊洪崷顓€褰掑疮閸ф鍋╅柣鎴f缁犳娊鏌熺€圭姵鐝俊顐㈠暣瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鐑樺灥椤忊晠鏌i妶鍥т壕闁靛洤瀚伴獮鍥醇閺囩噥鈧秹姊虹紒妯诲碍闁哥噥鍨舵俊鐢稿礋椤栨氨鐤€闂傚倸鐗婄粙鎴︼綖椤忓牊鐓熼幖娣灮閸熸煡鏌熼崙銈嗗
>>闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸欏偊绠撻弻锝夊箛椤旇姤姣勯梺娲诲幖濡濡撮幒鎴僵闁挎繂鎳嶆竟鏇炩攽閻樻鏆滅紒杈ㄦ礋瀵偆鎷犻懠顒佹闂佸壊鍋呭ú锕傚极閸℃稒鐓冪憸婊堝礈閻旂厧绠栨繛鍡樺姉缁♀偓闂佹悶鍎崝搴ㄥ储閻㈠憡鐓熼幖娣灮閳洟鏌ㄥ顓犵闁圭⒈鍘煎▍宥夋煛瀹€瀣埌闁宠棄顦埢搴ㄥ箛椤掑嫮鈧櫣绱撻崒娆掑厡缂侇噮鍨抽幑銏ゅ醇濠垫劕娈ㄩ梺鍦檸閸犳牗鍎梻渚€娼чˇ顓㈠磹濡ゅ懎鏋侀柡宥庡幗閳锋帒霉閿濆牆袚闁靛棗鍟撮弻锝夊箳閻愮數鏆ら悗瑙勬礃濞茬喖鐛惔锝囬┏閻庯綆鍋呭▍鎾绘⒒婵犲骸浜滄繛璇у缁瑩骞嬪┑鎰櫊濠电娀娼уú銏$濠婂牊鐓欓柟瑙勫姈绾儳霉閻欏懘妾紒鍌氱Т閳藉螣闁垮鏉搁梻浣虹帛閸旀牕岣垮▎鎾村€堕柨鏇炲€归悡娑㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€归妵鍕閿涘嫬鈷岄悗瑙勬礈閸犳牠銆佸鈧幃鈺佲枔閹稿巩锕傛⒒閸屾瑧顦﹂柟纰卞亰瀹曨垶顢曢敂钘変罕婵犵數濮村ú銈夋偪閻愵兙浜滈柟鐑樺灥椤忣亪鏌涙繝鍌滃煟闁哄矉缍侀獮鍥敍濞戞哎鈧劖绻涚€涙ḿ鐭婃繝鈧潏鈺傤潟闁圭儤鏌¢崑鎾绘晲鎼粹€茬盎闂佽绻戦幐鎶藉蓟閿涘嫪娌柛鎾椻偓婵洨绱撴担铏瑰笡缂佽鐗嗛悾鐑芥偄绾拌鲸鏅濆銈庡亽閸樺墽鏁☉姘辩=闁稿本鑹鹃埀顒勵棑缁牊绗熼埀顒勫箖閵夆晛绀傞柤娴嬫櫓濞叉悂姊洪崜鎻掍簼婵炲弶鐗滅划璇差潩閹典礁浜鹃柛蹇擃槸娴滈箖姊洪崨濠冨闁稿﹦濞€婵℃悂鍩¢崒婊冨笚闂佽崵鍋炵粙鍫ュ焵椤掆偓閸樻牗绔熼弴鐐╂斀闁绘﹩鍠栭悘顔界箾閸涱偄鐏叉鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�!<<

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shubao1.cc/105908/53.html

验,只要虔诚地向上帝请求就一定能够渡过难关。

安斯艾尔第一次这样为自己在望弥撒的时候开小差而忏悔,他承认自己亵渎了神明,祈求主的谅解和宽恕。

“……您是宽容的。”

马车渐渐往郊外驶去,很快就看不到沿途的灯光了。

伯爵忽然反悔起来,用手指涂掉了车窗上的十字,但是他露出微笑喃喃地说:“您一点也不宽容。您在用什么方法惩罚我啊,您让我爱上他了。”

安斯艾尔望着那个已经变了一连串晕线的十字,他的声音只有自己和上帝能听到。

“世上还有比这更严厉的惩罚么?爱情。”

谐谑的康塔塔 正文 30.约会

上帝没有作出任何回应。

马车在一片安静的道路上顺利前行,七点还差十分的时候抵达了安托尼大街的小私邸。

那些房子的外表具有十六世纪建筑的遗风,周围被古老的参天大树掩盖着,看起来神秘而幽静。

安斯艾尔从车上下来,外面的风更大了,他把塔夫绸的篷形风帽往前拉了拉,抬起头望着黑暗中的建筑。

有一个仆人听到马车声从里面出来迎接他。

安斯艾尔跨过门槛,穿过前厅和客厅一直到了一间布置典雅温暖的小客厅里。

瓦尔特?亚尔弗里德正坐在绒布衬套的沙发上等着他。

小客厅的摆设美不胜收。

出产自柏林工场的手工小挂毯有好几件,凡尔奈和夏尔丹的画作挂在墙上,轻柔闪亮的丝绸代替了厚重的丝绒和织锦。一个小柜子上放着德式座钟,房顶上百合花形状的镀金水晶吊灯闪闪发亮。

在这个适合闲聊和互诉衷肠的小客厅里,细腻漂亮的装饰品体现出了主人的奢华享乐,而且还颇具品位。

安斯艾尔脱下斗篷交给身边的仆人,后者接下后就为他们关上了门。

瓦尔特一看到安斯艾尔就站起来说:“您可真准时,亲爱的伯爵。”

“我提前了十分钟。”

“是的,您就像是去觐见国王一样严谨有礼,这真令我感动。”

“我希望能赶在午夜之前回家,不,最好不要那么晚,一个小时够了么?您要和我商谈什么重要的事情,如果是关于法兰西斯小姐的话,上次我已经给了您非常明确的答复了。”

“啊,别去提那件事了吧,我总不能逼着您娶我的妹妹。”瓦尔特看着他的脸。

大概是刚从外面进来的缘故,安斯艾尔的脸色在温暖的炉火照耀下也依然是苍白的。

“真抱歉,这么坏的天气还让您到这偏僻的郊外来,要是您再生病,我的罪孽就深了。”骑兵团长从乌木雕刻的酒柜里取出两个玻璃杯,又拿起柜子上一瓶葡萄牙的波尔图酒。

安斯艾尔不动声色地看着他说:“那么我适当地放宽一下,能在两个小时内把话说完么?”

“两小时?”瓦尔特把其中一杯酒送到了安斯艾尔的面前,他露出了微笑说,“您怎么会以为我只有两个小时的话要对您说呢?”

“两小时足够做一次演讲。请体谅我身体不好,需要足够的睡眠时间,来回四小时的车程已经让我很疲惫了,骑士大人。”

瓦尔特听出他话中的反感和不耐烦,这是正常的,因为他自己也很清楚这不是个令人愉快的约会。

“我邀请您共进晚餐,然后谈论一点您感兴趣的话题,这让您很讨厌吗?来吧,餐桌已经布置好了,我们可以边吃边聊。先把那杯酒喝下去,这会让您好受点,外面太冷了。”

安斯艾尔没有拒绝,但他只喝了一口就把杯子放下了,跟着瓦尔特进了一个小餐厅。

餐桌并不大,很适合关系亲近私密的朋友低声闲聊。

仆人们很仔细地服务,瓦尔特举着酒杯说:“现在干一杯怎么样?我们难得能在一起用餐。”

“今天晚上我决定只喝清水,刚才那一口就已经让我感到不舒服了。”安斯艾尔皱着眉说,“我希望您快点把要说的话起个头。”

瓦尔特透过玻璃杯望着他,过了一会儿才说:“伯爵,我的精神上很不愉快。”

安斯艾尔抬了一下眉毛说:“您特地写信把我叫到这儿来,是想向我倾诉您心里的不痛快么?真抱歉,我可不是心理学者,恐怕帮不了您什么忙。”

瓦尔特继续看着他,眼睛里带着难以分辨的笑意说:“啊呀,您最近变得多冷漠啊,脸色就像是见到了仇人似的。我好心好意把您叫来,为了告诉您一点关于摩利斯侯爵不让我说出去的秘密,可您好像觉得我在害人。”

安斯艾尔闪亮的目光一下子碰上了瓦尔特的酒杯。

他努力使自己恢复常态,慢慢地说:“那位典狱长大人又颁布了什么管理监狱的新规则么?”

“先不要谈论典狱长的事,令人感到不愉快的是财政大臣试图削减开支,而且宣称要向贵族和神职人员征税,您对此有什么看法?”

“想法很好但行不通,他会像他的前任一样被赶出宫廷。”

安斯艾尔想快一点结束闲聊进入正题,瓦尔特却利用了他迫不及待的心理,不断地绕着圈子勾引他的好奇心。。

“这太糟了不是么?这么做是要把国王和显贵们逼向破产,有些人饿了什么都能干得出来,他们甚至会扑上来咬你的肉……伯爵,听说您最近去贫民区了。”

安斯艾尔一怔,他想不到风声这么快就传到瓦尔特的耳中,现在就好像时刻被这个男人关注着


分卷阅读53(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载