他读了整整一个小时,嗓子都快冒烟了,才读完了三分之一。霍林沃斯阻止他继续往下念,海姆达尔由衷的想要扑上去亲他一口。
24号的脸上泛出淡淡的遗憾,很显然,他还没听够。
“你的俄语基础不错,提升空间很大。”24号提出看法,只字不提另两种语言。
海姆达尔一开始有点受到打击的感觉,但转念一想,卡捷宁教授会时不时的跟他讲点家乡话,所以他的俄语算是得到过比较正宗的纠正。
“下星期再见。”24号对霍林沃斯点点头,又对海姆达尔点点头,貌似在对他今天的朗诵表示感激。
海姆达尔脸绿了,难不成下星期还要接着读?他觉得自己未来一个月都不想再看到报纸了,任何报纸。
说句实在的,这位前爱沙尼亚魔法部长让他想起了蜂蜜公爵的奶油薄荷糖停留在胃里活蹦乱跳的那种不适。
离开那里时,海姆达尔忍不住对霍林沃斯嘀咕:“这位原来就这样吗?”
“老实说我很高兴他愿意听你读报纸,当初我只念了五分钟他就让我闭嘴了。”霍林沃斯若有所指。“这份工作是带有一定的复杂性的,不要单从字面上去理解。很多时候,很多情况因人而异-