分卷阅读190  我有四个巨星前任

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shubao1.cc/132852/190.html

们的主教练伊蕾小姐还有科维尔走了过去。

伊蕾:“伊洛维奇和乔瓦尼都是边锋出身。虽然说在你来之前,伊洛维奇已经在队里踢了半年的前锋,但他最熟悉的位置还是在两边边路。中间地带不是他最擅长的。但是科维尔,你是你们三个人里在前场的跑动覆盖范围最广的一个。”(捷克语)

科维尔:“所以,你会需要我频繁地换位到左右两边边路吗?”(捷克语)

伊蕾:“还记得我以前和你说过的那两条肋部走廊吗?在真正的进攻发起之前,你只需要守在中间你负责的那个区域。但是在进攻发起的时候,你的活动区域可以变成从中间地带一直覆盖到两条肋部走廊,最靠近边线的左右两边区域你不需要负责。那些区域并不是你的职责所在,并且你也不熟悉在自己的一边是对手,另外一边则是边线时应该怎么摆脱。”(捷克语)

在和科维尔说到这些的时候,伊蕾突然想到了些什么,这就把她的那本夹在了木板上的笔记本拿了起来,并打开笔盖,在一页空白的纸上写写画画了起来。而后,她就看到有一个人形阴影的头部遮住了自己的笔记本,伊蕾几乎不用抬头,这就低着头往前看了看,而后说道:

“你的影子遮住我了,乔瓦尼。”(西班牙语)

在带队训练的时候,伊蕾可不能也穿着高跟鞋。因此,此时穿着踢球专用钉鞋的乔瓦尼看起来得比穿着运动鞋的伊蕾高出差不多二十公分。但身高上的优势并不一定能让乔瓦尼在和人说话的时候拥有气势上的优势。

乔瓦尼:“啊……我在试图看明白你的笔记本上写的内容。”(西班牙语)

伊蕾:“你看不明白的,我写的这些只是让我自己看懂的。”(西班牙语)

乔瓦尼:“法语的部分我能看懂的!比如这个,我觉得这个词的意思……”(西班牙语)

伊蕾:“我感到很抱歉,只是这个词真的不是法语。”(西班牙语)

当乔瓦尼在休息时间跑过来和伊蕾说了这么一通无意义的对话,并不着痕迹地想要穿着衣服给人展示他年轻的肉.体以及漂亮的上身肌肉的时候,和伊蕾已经合作了有好几个年头了的助理教练杜历卡走了过来。

于是科维尔就用捷克语问对方,能不能听懂他们之间的对话。

杜历卡则回答道:“听得懂一些吧,我学了半年的西班牙语了,能明白一点球场上的专业术语。但是这小子有时候还会在和伊蕾小姐说话的时候加一点加泰罗尼亚语,那就很讨厌了。”(捷克语)

科维尔:“伊蕾小姐能听懂吗?”(捷克语)

杜历卡:“能听懂,就是不会说。加泰罗尼亚本来就是一种介于西班牙语和法语之间的语言,而且伊蕾小姐曾经在巴塞罗那待过一阵子。”(捷克语)

科维尔:“也就是说,乔瓦尼经常会喜欢用别人说不来的语言和人交流?”(捷克语)

杜历卡:“他好像对我们都可以用捷克语和伊蕾小姐交流而他不能感到有些不满。”(捷克语)

当杜历卡和科维尔这两个梅特奥时代的人说完了这些,他们就一起看向不远处的那个正在用西班牙语和伊蕾交流着的,加泰罗尼亚的小子。


分卷阅读190(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载