第73节  吹不散眉弯

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 读完了 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shubao1.cc/15870/73.html

疏影香寒积冷,暗山行云,听悲风吟月。

愁与尘事别约,何堪忆小,回首画楼孤鸿灭。

珊阑光景犹在,尘途世外,教花容迷悦。

素心缘何悄结,袖底日深,明若相思挈。

却怨栖凤衔羽,环芳拥蕊,情深莫敢问宫阙。

鸳鸯鸥鹭同池,争如不见,一意蒲磐绝。

使君难为情苦,邀下帘钩,壶中独荡跌。

忘了除非醉罢,凄凉花间,任局残杯倒剑缺。

芙蕖似解伤心,并蒂齐枝,亭外私语窃。

眉弯终吹不散,问天还来,拂净多情裂。

何人教唤莺归,幽影昔时,归去微凉秋雨歇。

(全文完)

后记

因为这篇是古代文,所以有些方面需要说明一下:

一、本书不是历史文,只是一篇以历史为背景的言情文。

书中取宋仁宗即位的一段年间、一些史实和一些历史人物譬如做背景,但全文故事实为架空,经不起历史方面的考究与推敲,此外,文中提及的史实,有些

细节会与历史上真正发生地时间不同。

二、书中提到的中卫郎一职实际上是到宋徽宗时才设置,但因为我喜欢这个武官官职名,所以拿来用了。

三、宋朝称呼年轻女子为“小娘子”,即使达官贵人家的女儿也不叫“小姐”。

当其时凡是做——的都得登记入籍,别称“小籍”,所以和“小籍”同音的“小姐”是个贱称,一直到元末明朝,“小姐”才普遍作为官家女儿的尊称。

不过为了顺应大家对于古代言情文的阅读习惯,书中对女子还是皆以“小姐”相称,特此说明。

四、宋朝男女风气仍相当开放,譬如元宵节会,相国寺丢纸团约人,过年时游夜等,是到明朝理学兴起之后才对女xi-ng进行极大的道德束缚。

五、书中不少古代用词,譬如交引铺子,非为“交易”的错别字,而是当其时开封城里使用的各种称谓。

又如,宋朝的阉人不叫“宦官、太监”。而多为内臣、内侍之称,阉人仆婢等的自称也不叫“奴才”,而多为“小的”,皇宫里的医师也不叫御医,而称医官,凡此种种,不一一列举。

六、因为只是一个言情故事,所以在一些细枝末节上也不会太过于讲究严谨,譬如古代皇宫赏给臣子的赐品,臣子都是不能轻易转手或弄丢的,而本书中则有白世非把太后赏的笛子送给尚坠之类的虚构情节。

七、本书虽非历史文,不过书中涉及的仁宗亲政前期的种种官场史实、习俗节日、汴梁城景、器皿用具、衣冠簪饰、州府名称、建筑风貌、刑统律法、嫁娶毁婚等,多以宋史、文物及宋代文人的各种笔记为依据,读者可从书中汲取不少古代习俗知识。

综上所述,本书仅是一个虚构的言情故事,与真正的史实颇有出入,故而请勿把书中情节等同于历史看待。

完结


第73节(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 读完了 TXT下载