第1节  葬礼之后

关灯 护眼 舒适     字体:

目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shubao1.cc/25973/1.html

《葬礼之后》by兰道先生

文案:

1857年,一个名叫米洛的青年来到伦敦参加哥哥的葬礼,然而在葬礼之后,意想不到的变故改变了他的生活。哥哥的离开令他痛苦,而面对自称有“血契”联系的古老吸血鬼,米洛将作出自己的选择。美国内战背景下,南北两派吸血鬼的斗争令他失去了最重要的人,随之涌现的600多年前的回忆,则使他重新获得了自我。这是一个关于成长的故事,关于两个永恒的生命,互相给予救赎的故事。(ps:喜欢尤金哥哥的中途请不要弃文,看下去会有回报和福利的~)

节选:【e weaker and i y love lovere i fall into sleep.”】

吸血鬼系列故事之一。

主角均为吸血鬼,从第三次十字军东征开始相识,时间跨度大概675年,攻为卡斯尔,专一深情;受为米洛(纳撒内尔),身处黑暗却向往光明的存在。慢热,会虐攻,间或治愈,he。

其实就是两个漫长的生命从矛盾到相守的故事。

手有点慢,请见谅。但是绝对不坑!!!

感谢你们不嫌弃手慢的我,陪我一直走到现在。我爱你们。

封面及专栏设计:深海先生

内容标签:西方罗曼 血族奇幻魔幻 情有独钟

搜索关键字:主角:卡斯尔,米洛(纳撒内尔)┃ 配角:尤金,朱利安,弗洛里安,艾尔默 ┃ 其它:南北战争,第三次十字军东征

cer 1

冬季的墓园人迹罕至。我把一束鲜红的玫瑰放到尤金的墓碑前,1833-1857已经有些模糊了。地上有些积雪但是并无人来打扫。我敢说这里一年四季都是安静的,虽然我并不是每年都来。我拉紧了风衣,正了正礼帽,看着灰色的天空舒了口气。如果不是阴天,我是不会出来的。因为晴天的时候我宁愿把自己扔进棺材,□□睡上一觉,午夜醒来再去觅食。我并不畏惧阳光,甚至可以说是喜欢。但我的身体不允许我那样做。很早之前,我是一个很享受教堂晨曦的人。尤金也是。一切都是那么美好。可是生活并不是什么童话故事,最后一页写的肯定不会是“幸福地生活在一起”。

我无法定义现在的生活究竟是不是幸福的。我的生命没有上限,我的容貌还是当年在剑桥大学读书时的青年模样。除了作息颠倒以外,一切都是那样正常。时间于我是静止的。只是后来,我开始无法接受普通人的食物,换句话说,那些东西无法消除我的饥饿感。我开始渴望另一种食物,我曾一度在午夜疯狂地寻找这种东西。只要在那些白净的脖颈上轻轻咬上一小口。金属味道送进喉咙的感觉妙不可言。

但是每当我有这样欢快感觉的时候,我就为自己感到羞耻。我原本是个正常人。是的,我应该慢慢老去,我可能会躺在病床上,看到家人为我即将逝去感到难过。他们会在家乡的小教堂为我举办一个体面的葬礼。我的孩子们会来看望我,带上一束可爱的花放在墓前。我可能会在墓志铭上写道:it ihan i have ever do ier rehan i have ever known.(这是我一生中最乐意做的事。这里是我最好的安息之所。)没错,查尔斯…狄更斯是我最喜欢的作家之一。

1864年,我最后一次在尤金的墓碑前献上红色的玫瑰。

cer 2

1837年6月20日,我出生在维多利亚女王登基的那一天。我的哥哥尤金,那时已经四岁,正在学习法语。我现在仍然无法热爱上这门语言,虽然法国人都说它是天使所使用的。但尤金是个语言方面的天才,我敢打赌,如果他在法国旅游,一定会被当成本地人。

我在十八岁那年正式进入剑桥大学学习植物学,而尤金已经从那里毕业前往伦敦了。他给了我他在伦敦的地址,并一再嘱咐我有时间去那里看望他。虽然我也不是很喜欢伦敦,但是不想看到他失望的神情,还是答应了下来。

在大学里的时光总会让我不由自主地回忆起尤金。他曾坐在我现在坐着的书桌旁学习,认真地记录导师所说的重点,时不时会心微笑。天啊,我甚至可以想象他那时的每一个小动作。我会按照他的轨迹走下去吗?我的人生会和他一样吗?

至少我不会像他一样对伦敦那么痴迷。我讨厌有喧嚣气味的城市。我宁愿一辈子拿着书在大学城里不停游荡。尤金说我年纪那么小却有老学者一样的思想,不懂接受新事物。他曾问我,如果有一天我的生活发生了天翻地覆的变化,我会怎么面对?那时我正翻着一本书,对他的问题也是心不在焉,哦,那样的话,就接受好了。

但实际上我花了很长时间使自己习惯这种堕落。

1857年6月19日,在我二十岁生日的前一天,一封从伦敦寄来的信彻底摧毁了我的人生。我的视线无法从“funeral”那个词上移开。葬礼?尤金的葬礼?不,这肯定不是真的,我应该在白发苍苍时才会参加他的葬礼,而不是现在,在我大学三年级的时候!

我想我还是爱他的。就像他爱我一样。我们会在书架前不约而同地触摸同一本书,然后相视而笑;我们下午会在花园共进红茶和点心,他为我朗读一段法语,而我则翻阅着植物学典籍。我热爱我们在一起的生活。他在伦敦时,我还是想念他的。他不应该像现在这样躺在漆黑的棺材里,面色安详,金色的长发整齐地梳成一束垂在脑后,毫无生气。

我坐在教堂里,根本听不


第1节(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

目录 下一页 TXT下载