日方这边在一番谈话后,还给他们玉佩了一顿饭丰盛的宴席。
秦安个人对日料还是有些熟悉的,所以这顿饭吃的还不错。
用餐过后,上了茶水。众人一边喝着饭后茶,一边看日方给准备的几个节目。
因为结束后就要休息,所以只有五个节目,时间都不长,而且隐约都比较舒缓,这感觉上就像是进入了一个服务周到的旅行团。虽说这个旅行团是官方的。
秦安眯着眼眼睛,倚着椅子的背上,有些昏昏欲睡。这时候又听见几声乐器声。
之前的节目安排,都是属于日本传统音乐,这种音乐听着新鲜,又有些催眠。直到最后一个大轴的演出,秦安才发现乐器换了。
j-i,ng神了些,仔细听一听,这乐器尤为耳熟,等仔细看一看,瞧见那几个穿着和服的女人,正在演奏中国的乐器。
在西方人眼里,中日的东西经常被混淆。也许是因为历史上日本确实从中国学去很多东西,所以有东西别说外人,就是中日两边的自己人也有些分不清一些东西究竟是来自中国还是日本。
比如姓氏。