因为手上有了几百元,夏小语就到农业银行,把活期存折的钱取出一部分,凑足一千元,存了定期。
这一次,再也不用去布店了,可以轻轻松松地在镇上逛一下。夏小语心里这样想着,惬意无比。
入一丢一,有了一份新的兼职,就把一份旧的兼职停掉,作为一个极简主义者,这样做正好!做翻译花的时间和做布艺品花的时间差不多,但是可以赚多一些的钱,也更有发展前途,所以就毫不犹豫地替换掉它。
夏小语想了一下,家里的信封邮票和信纸不多了。于是就去邮局买了几大沓的信封,五十多张邮票,信纸也买了几大沓。过去一直担心着学期末学校奖励的纸笔用不完,现在钢笔写坏了两支,纸也用得差不多了,数学演算要用不少纸,翻译时也要用很多纸写草稿,最后才能誊抄好寄出去。
邮局门口有摆摊卖旧书的,之前夏小语是不打算再买英文旧书了,但那是做笔译之前决定下的。
现在开始做笔译了,才知道自己多需要各个方面的知识。英语只是个工具,它翻译的内容却可以是所有方面的知识,没有“全都会”这种说法。假如是立志当翻译的话,终身学习是必须的。