第十章  等待苏醒的预言
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴鐔虹瘈闁汇垽娼у瓭闂佹寧娲忛崐妤呭焵椤掍礁鍤柛锝忕秮婵℃挳宕ㄩ弶鎴犵厬婵犮垼娉涢惉濂告儊閸喓绡€闁汇垽娼у瓭闂佺ǹ锕︾划顖炲疾閸洖鍗抽柕蹇ョ磿閸橀亶姊洪棃娴ㄥ綊宕曢柆宥呯劦妞ゆ巻鍋撴い顓犲厴閻涱喗寰勯幇顒傤啇婵炶揪绲块幊鎾寸闁秵鈷戦柛鎾村絻娴滄繄绱掔拠鎻掝伃闁诡喚鍏樻俊姝岊槾缁炬崘妫勯湁闁挎繂妫楃徊璇裁瑰⿰鍫㈢暫婵﹥妞藉畷銊︾節閸愵煈妲遍梻浣规偠閸斿秵绻涙繝鍌滄殾闁挎繂顦粻鑽ょ磽娴h疮缂氶柛姗€浜跺娲濞戣鲸顎嗙紓浣藉蔼婵倖绌辨繝鍐浄閻庯綆鍋嗛崢鎾绘⒒娴e摜浠㈡い鎴濇噺閹便劌顓兼径瀣幐閻庡厜鍋撻悗锝庡墰钃遍梻浣筋嚃閸ㄥ崬螞閸愵喓鈧礁鈻庨幘鏉戜簵闁圭厧鐡ㄨ摫閻庢凹鍓熷濠氬磼濞嗘埈妲梺鍦拡閸嬪﹪骞嗙仦鎯х窞鐎光偓閳ь剛绮堟繝鍋綊鏁愰崼顐g秷闂佸憡鐟ョ换姗€寮诲鍫闂佸憡鎸鹃崰鏍ь嚕婵犳艾鍗抽柨娑樺閺夋悂鏌f惔顖滅У濞存粎鍋炵粋鎺楁嚃閳哄啰锛濇繛杈剧秬椤曟牕鈻撻敐鍥╃<缂備焦岣跨粻鐐碘偓娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴瀛╃紞鍌炴⒒娴e摜鏋冩俊妞煎姂閹虫鎳滈悽娈挎祫闂佸啿鎼崯鎵娴犲鐓曢悘鐐靛亾閻ㄦ垹鈧稒绻堝娲箰鎼淬垹顦╂繛瀛樼矤娴滎亪骞冩导鎼晩闁伙絽鐬奸惁鍫ユ⒑閹肩偛鍔橀柛鏂跨Т閳诲秹濮€閵堝棌鎷虹紓鍌欑劍閵嗘帡宕烽婵堝墾濠电偛妫欓幐濠氬磻椤忓牊鐓冪憸婊堝礈閻斿娼栫紓浣股戞刊鎾煕濞戞﹫宸ラ柡鍡楃墦濮婃椽鎮烽悧鍫熷枑闂佺ǹ绻戦敃銏ょ嵁婵犲伣鏃堝川椤撱垹鏁归梻浣告惈濞层劑宕版惔銏㈩浄闁圭儤顨嗛埛鎴︽⒒閸喍绶辨俊鍙夋尦閺岋繝宕ㄩ鍓х厜闂佺硶鏅滈惄顖炵嵁鐎n喗鏅滈柣锝呰嫰楠炲秴鈹戦埥鍡椾喊妞わ綇绠撻幊妤呭醇閺団偓閸ヮ剚鏅濋柍褜鍓熷﹢浣糕攽閻樿宸ラ悗姘煎枤缁鎮欓悜妯煎幐閻庡厜鍋撻柍褜鍓熷畷浼村冀瑜忛弳锕傛煏婵犲繐顩紒鈾€鍋撻梻浣告啞閸旀垿宕濆畝鍕哗妞ゆ挶鍨洪悡鐔煎箹濞n剙鈧倕岣块幇顓犵閻犲泧鍛殼閻庤娲濋~澶屸偓浣冨亹閳ь剚绋掗敋濞寸姷鍘ч埞鎴︽偐缂佹ɑ閿銈嗗灥閹虫劗鍒掗崼銉ョ闁崇懓銇樼花濠氭椤愩垺澶勯柟绋款煼钘熼柣鎰嚟缁♀偓闂侀潧绻嗛埀顒€纾禒鍛婄箾閿濆懏鎼愰柨鏇ㄤ邯楠炲啫鈻庨幙鍐╂櫆闂佸憡娲忛崝灞剧妤e啯鐓涚€广儱楠搁獮鏍磼閳ь剚寰勯幇顓犲幍闁哄鐗嗘晶浠嬫偩鏉堚晝妫柟顖嗗懐楔闂佸搫鐭夌换婵嗙暦閸洖鐓涘ù锝呮贡娴滄牗淇婇悙顏勨偓鎰板疾閻樿缁╅梺顒€绉存闂佸憡娲﹂崹浼村礃閳ь剙顪冮妶鍡楀Е婵犫懇鍋撳┑鐐茬焾娴滎亜顫忛搹鍦<婵☆垵顕ч棄宥呪攽閻愯泛鐨洪柛鐘崇墪椤曪絾绻濆顓炰簻闂佸憡绋戦敃锔剧矓閸洘鈷戦柛娑橈攻鐎垫瑩鏌涘☉妯诲珔缂傚秳绀侀~蹇撁洪鍕啇闂佺粯鍔栫粊鎾磻閹捐鍐€妞ゆ挾鍠庢禒顓㈡⒑閹稿孩鈷掗柛瀣尭閻g兘宕f径宀€顔曢梺鐟扮摠閻熴儵鎮橀鍫熺厱闁靛牆妫楅悘鎾煛鐏炶鈧繂鐣烽锕€唯闁挎棁濮ら惁搴ㄦ⒒娓氣偓濞佳兾涘Δ鍛櫇妞ゅ繐瀚峰ḿ鏍ㄧ箾瀹割喕绨奸柛瀣剁節閺屸剝寰勬惔銏€€婃俊銈囧Т濞差厼顫忓ú顏勬嵍妞ゆ挴鍋撶憸鐗堝笒閻ゎ噣鏌涜椤ㄥ棝宕戦埡鍛厽闁硅揪绲鹃ˉ澶岀磼閻樺啿鈻曢柡宀€鍠撻埀顒€婀辨慨鐢告偟椤忓懍绻嗘い鎰╁灩閺嗭絿鈧娲樺浠嬪春閳ь剚銇勯幒宥夋濞存粍绮撻弻鐔兼倻濡櫣浠村銈呯箚閺呯娀寮婚敐澶娢ч柛銉戝倸顥氶梻渚€娼уú銈団偓姘嵆閻涱噣宕堕鈧柋鍥煛閸モ晛娅忛柍褜鍓欑粔鐟邦潖閾忓湱纾兼俊顖濐嚙绾板秹姊洪崫銉ユ珡闁搞劏鍩栨穱濠囨偨缁嬭法顦板銈嗙墬濮樸劑鎮块埀顒勬⒒閸屾艾鈧悂鎮ф繝鍕煓闁硅揪璁g紞鏍ㄣ亜韫囨挾澧涢柣鎾跺枛楠炴牕菐椤掆偓閻忣噣鏌涢悢鍝ュ弨闁哄瞼鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�
>>濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻愰湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧骞夐幖浣瑰亱闁割偅绻勯悷鏌ユ⒑缁嬫鍎忔い锔炬暬瀵寮撮敍鍕澑闁诲函缍嗘禍鏍磻閹捐鍗抽柣妯烘▕濡粓姊虹粙璺ㄧ闁稿鍔楃划缁樸偅閸愨晝鍘甸柣搴f暩鏋ù鐘欏嫨浜滈柨婵嗙墕閻ㄨ櫣绱掓潏銊ユ诞濠碘剝鐡曢ˇ鎻捗归悩娲摵闁逛究鍔嶇换婵嬪礋椤撶偟顐奸梻浣烘嚀閸㈡煡骞婇幇鏉跨疅闁圭虎鍠栫粈瀣煃鐞涒€充壕闂佽娼欓崲鏌ュ煘閹达附鍊烽柤纰卞墯閹茶偐绱撴笟鍥ф灈缂佸鐖煎畷姘跺箳濡も偓缁犵粯鎱ㄩ悷鐗堢闁稿鎸荤粭鐔煎焵椤掆偓椤曪絾绂掔€e灚鏅i梺缁樺姍濞佳囧焵椤掑倸浠遍柟顔煎槻楗即宕橀悙顑芥瀰闁诲孩顔栭崰妤呭箖閸屾凹鍤曟い鏇楀亾鐎规洖銈搁幃銏ゅ传閸曨偆顓奸梻鍌欐祰椤曆呪偓娑掓櫇缁瑩骞掗幋鐘茬闂佸湱枪缁ㄨ偐鎹㈤崱娑欑厱闁靛鍠栨晶顖炴煟閹捐泛鏋涢柡宀€鍠栭弻鍥晝閳ь剟鐛Δ鍐<闁逞屽墴瀹曟﹢顢欓悾灞藉妇闂備焦鎮堕崕婊堝礃閸欍儳纾惧┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戞◤娲敇閵忕姵妲梺鏂ユ櫅閸燁垱鍒婇幘顔界厵缂備焦锚缁楀倸顭跨憴鍕婵﹥妞藉畷顐﹀礋椤撴稒鐎遍梻浣告啞宀e潡宕㈣閺呫儵姊洪崫鍕潶闁稿孩鐓¢幃锟犲Ψ閳哄倻鍘介梺鍝勬川閸嬫盯鍩€椤掆偓濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹<<

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shubao1.cc/74312/11.html

“他很疲惫,并且有些脱水。”亨特说道。

三个人将这个男人放到马车里,亨特坐在一边。“去拿点水。”他说道,一个车夫迅速行动,从后面的马车里拿出水袋,交到亨特的手里。

“帮我一下。”他抬起头,对西吉德说道。西吉德跪行到那人身边,用手托起他的脑袋。亨特轻轻撬开男人的嘴,将水缓缓倒进对方的嘴里。

“他应该是来找你们的。”谢缪尔站在马车旁边,对亨特说道。

“是我们,谢缪尔。”亨特抬起头,将水壶盖上。“虽然你还没有纹章,但你和西吉德已经是我们的成员了。”

谢缪尔点了点头。“只不过还没习惯。”他说道。

男人咳嗽了两声。“他似乎醒过来了。”西吉德说道,男人口中发出呻吟,然后缓缓地睁开了眼睛。“你不是强盗……”他看着西吉德说道。“你是谁……”

“我们是黑杉的支援部队。”亨特在一边说道。“你是博朗多伯爵的手下,对吧?”

男人挣扎着要起身,西吉德助了他一臂之力。“啊,是的,是的。我是伯爵大人的侍从,奉伯爵大人的命令前往索斯温德,向你们的伊莲安大人请求尊严。感谢万物女神伊蕾娅,你们没有抛弃我们。”

“我们信守承诺。”亨特说道。“你的言外之意是,卢锡安爵士的小队全军覆没?”

“我不能确定。”侍从说道。“不过他们没有走出那片黑森林,没有任何消息从那里传出。伯爵大人的臣民一一失踪,我们每一个人都过得胆战心惊。伯爵夫人因为自己女儿的失踪郁郁寡欢,伯爵近乎疯狂。我们的管家认为不能坐以待毙,于是我率领小队前往你们那里,却遇到了该死的海盗……只有我活了下来。”

“现在你算得救了。”西吉德在一边说道。

“是的!再次感谢女神伊蕾娅让我在这里遇到了你们,不然我的下场只有死亡。”侍从说道,眼神中充满了感激之情。

“剩下的话留着路上再讲吧,我们必须抓紧时间。”亨特说道,然后骑上了自己的马。“所有人归位,我们要加速前进。”

面包和干肉被从后面的马车运来,侍从狼吞虎咽地将它们送进嘴里。“就好像冬天刚刚啃食猎物的狼一样。”阿拉瑞克在一旁笑着说到,同时喝了口麦酒。“请原谅我的无礼。”侍从说道。“我实在是太饿了,我已经不知道自己几天没吃东西啦。”

“哈哈,你这可算有礼貌多了!”阿拉瑞克说道。“在北方,我见过一个家伙,直接把醉酒的呕吐物吐到对面的脸上,然后,扬长而去,仿佛很正常的一件事。”

“我觉得你这样很影响他的食欲。”西吉德在一边说道。

“有些时候,饥饿能战胜一切。”谢缪尔说。

亨特此时骑着马来到了马车的一边。“看到你恢复状态我打心底里高兴。”亨特对侍从说道,侍从点了点头。“谢谢,亨特爵士。”

“那么,你能告诉我一些关于我们要对付的家伙的情报吗?”亨特看着侍从询问道。侍从咽下嘴里的东西,用力点了点头。“没问题,亨特爵士。”他说道。“不过我所能讲的都是一些道听途说和一些人的推测。您知道的,亲眼见过怪物的人可是没法回来了。”

亨特点了点头,示意他说下去。“我们有许多人失踪,但是从来没有人看到打斗的痕迹,也没有看到血迹或者脚印。很多参与寻找失踪者的人说,大部分失踪者消失的地方都会多出许多枯藤。”

听到这里,亨特皱了皱眉。“藤蔓?”侍从点了点头。“一些人说这可能是一个与伯爵女儿有关的诅咒。”

“诅咒?”西吉德坐在一边,一脸的不相信。“十年前,伯爵的女儿还是一个五岁的孩子,他手下的一名骑士被赋予了保护她的光荣职责。骑士自然恪尽职守,兢兢业业。然而,这名骑士却产生了不符合他出身以及年龄的爱慕之心。”

“哦,那可真是个混球。”谢缪尔在一旁说道,拿起放在一边的酒壶喝了一口。

“每一个当时在的人都能用自己的信用担保这个骑士的忠诚和英勇。但他做了错误的事情,很多人认为他被女巫下了幻术,这其中包括伯爵大人。伯爵大人将这名骑士放逐,如果只是这样还算好。但伯爵大人还心有余悸,他派出军队,将那名骑士和他的家人杀死。”

“我的天。”西吉德一脸平淡的惊讶,然后接过谢缪尔的酒喝了一口。“骑士临死前,以他的荣誉为证,发誓要将伯爵心爱之物——他的女儿据为己有。当然,一个死人怎么会做到呢?每个人都这么想,然而如今这一切让我们都想起了这句话,真是报应……”

“有罪的是伯爵,不是他的女儿。”沉默已久的亨特此时开口了。“喂,亨特,你不会真的相信这件事是真的吧?”西吉德在一边说道。

“如果你还记得我给你讲过的故事,那你应该很愿意相信这是真的,我的朋友。”亨特说道。“一些生物,尤其是精灵,还掌握着一些已经不应该存在的魔法。”

“所以我们要对付的就是一个幽魂咯?”谢缪尔扭过头,看着亨特说道。亨特没有回他的话,他看着侍从。“你们怎么安置那名骑士的尸体?”他开口问道。“我们将他埋在一棵树下,爵士大人。”侍从回答道。

“也许你们选择了一棵错误的树。”亨特说道,然后快马加鞭跑向队伍最前。“我们必


第十章(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载